FRANÇAIS UMN 5.o dessin monumental. Pour représenter les points d'intersections des dessins monumentaux sur les villes de Berlin, d'Amsterdam et de bruxelles, des micros sculptures ont été installées. L'argent pour Berlin, le bronze pour Amsterdam et le laiton pour Bruxelles. Les sculptures sont collées sur des socles de céramiques noirs de 2,5o x 2,5o cm.
Cette intervention artistique de Michaël Camellini 2o11 peut certainement être considérée comme un cadeau à ces trois capitales européennes. Grâce à un code QR, le projet a été présenté de manière totalement compréhensible sur Internet.
ENGLISH 5.o Monumental Drawing. To represent the points of intersection of the monumental drawings on the cities of Berlin, Amsterdam and Brussels, micro sculptures in silver for Berlin, in bronze for Amsterdam and in brass for Brussels were installed. The sculptures are glued to black ceramic bases measuring 2.5o x 2.5o cm.
This artistic intervention by Michaël Camellini 2o11 can certainly be seen as a gift to these three European capitals. Via a QR code, the project has been presented in a fully comprehensible way on the internet.
DEUTSCH UMN 5.o Monumentale Zeichnung. Um die Schnittpunkte der monumentalen Zeichnungen zu den Städten Berlin, Amsterdam und Brüssel darzustellen, wurden Mikroskulpturen installiert, in Silber für Berlin, in Bronze für Amsterdam und in Messing für Brüssel. Die Skulpturen sind auf schwarze Keramiksockel mit den Maßen 2,5o x 2,5o cm geklebt.
Diese künstlerische Intervention von Michaël Camellini 2o11 kann man durchaus als ein Geschenk an diese drei europäischen Hauptstädte sehen. Über einen QR Code ist das Projekt vollständig nachvollziehbar im Internet präsentiert worden.